Kot sodno zaprisežena tolmačka z odločbo Ministrstva za pravosodje Republike vam nudim visoko kakovostne in zanesljive sodno overjene in navadne prevode iz nemškega v slovenski jezik in obratno. Moje dolgoletne izkušnje in strokovno znanje zagotavljajo, da bodo vaši dokumenti pravilno in natančno prevedeni, kar je ključno tako v pravnih kot tudi drugih postopkih.
Storitve
Sodni overjeni prevodi: specializirana sem za prevajanje različnih vrst dokumentov, vključno s pogodbami, sodnimi odločbami, spričevali in drugimi pravnimi besedili.
Navadi prevodi: imam dolgoletne izkušnje s prevajanjem raznovrstnih besedil s področja medicine, ekonomije, tehničnih besedil itd.
Prednosti
Kvaliteta in točnost: vsak prevod je skrbno pregledan, da zagotovim najvišje standarde kakovosti in točnosti.
Hitrost: zavedam se, da so nekateri prevodi nujni. Zato ponujam hitro obdelavo vaših zahtevkov, ne da bi to vplivalo na kakovost.
Zaupnost: vse dokumente, ki so mi posredovani v prevod, obravnavam z najvišjo stopnjo zaupnosti in varnosti.
Usposobljenost: kot sodno zaprisežena tolmačka sem registrirana v Sloveniji in imam potrebno dovoljenje za opravljanje dejavnosti.
Individualen pristop: posvetujem se z vsakim naročnikom, da se prepričam, ali so bile vse njegove potrebe in zahteve ustrezno upoštevane.
Konkurenčne cene: ponujam cenovno dostopne storitve brez skritih stroškov.
Dostava: sodno overjene prevode pošljem po pošti, navadne prevode pa posredujem v elektronski obliki. Po dogovoru možen osebni prevzem.